terça-feira, 11 de outubro de 2011

Felipenses

Felipenses


Felipenses 1
1Shaúl e YÁOHU-tam, ao serviço de YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY, saúdam todos os santos, cujas vidas estão unidas a hol-MEHUSHKHÁY YAOHÚSHUA, na cidade de Filipos. Saúdam também os zaokanyáo (anciãos) na Oholyáo e os ozorulyán (diáconos o ajudantes). 2Que YÁOHU UL nosso ABí e o Molkhiúl YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY vos dê graça e paz.

Acção de graças e oração

3-5Sempre que penso em vocês, louvo e expresso a YÁOHU UL o meu reconhecimento pelas boas recordações que vocês me deixaram. E quando faço oração, é com alegria que sempre vos menciono, por causa da vossa participação activa na difusão da Mensagem Gloriosa, desde o primeiro dia até agora. 6E tenho a certeza de que YÁOHU UL, que começou essa boa obra na vossa vida, vai completá-la até ao momento em que YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY voltar. 7E é justo que sinta isto a vosso respeito,porque vocês têm um lugar muito especial em meu coração; participámos juntos das bênçãos de YÁOHU UL, tanto quando estava na prisão como em liberdade, defendendo a verdade e proclamando a Mensagem Gloriosa. 8 YÁOHU UL sabe como sinto saudades de vocês todos, no verdadeiro amor de hol- MEHUSHKHÁY YAOHÚSHUA. 9E peço a YÁOHU UL que o vosso amor Yaohúshuahee aumente mais e mais e que, ao mesmo tempo, se enriqueça de conhecimento e de compreensão. 10Pois que assim saberão dar o verdadeiro valor às coisas essenciais e a vossa conduta será marcada pela sinceridade, de forma a que nunca haja nenhuma razão de censura, até ao dia em que YAOHÚSHUA há-de voltar. 11E a vossa actividade dará frutos de justiça, os quais são produzidos por YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY, do que resultará honra e haolúlim (louvores) a YÁOHU UL.

A prisão de Shaúl e o avanço da Mensagem Gloriosa

12Gostava que ficassem a saber bem, meus irmãos, que tudo o que me tem acontecido serviu para uma maior divulgação da Mensagem Gloriosa,T 13de tal maneira que todos os guardas da prisão, e muitos outros mais, sabem a razão verdadeira por que estou preso 14E até muitos Yaohúshuahim, por causa disso, têm sido encorajados no seu testemunho, e falam com mais ousadia aos outros sobre a palavra de YÁOHU UL. 15É verdade que alguns pregam hol-MEHUSHKHÁY só para se porem em pé de igualdade comigo. Contudo muitos outros fazem-no com boas intenções. 16Estes fazem-no por amor, sabendo que fui posto aqui para defender a Mensagem Gloriosa. 17Os outros, contudo, falam de hol-MEHUSHKHÁY mas num espírito de disputa e sem sinceridade, pensando até com isso aumentar as aflições no meu cárcere. 18Mas isso que importa? Desde que hol-MEHUSHKHÁY se torne conhecido, seja de que maneira for, com segundos intentos ou com honestidade, fico e sempre hei-de ficar satisfeito. 19Porque sei que disto virá a resultar na minha libertação, com a ajuda das vossas orações e com o socorro de RÚKHA de YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY. 20É que eu vivo numa intensa expectativa e esperança; e sei que em nada ficarei decepcionado, antes pelo contrário, de acordo com a confiança que sinto, hol-MEHUSHKHÁY será honrado
pela minha pessoa, agora como sempre, seja que eu continue em vida, ou que venha a ser executado. 21Porque hol-MEHUSHKHÁY é a única razão da minha existência, e a morte representa para mim um ganho! 22E se o viver me der oportunidades de obter frutos do meu trabalho, então nem sei o que é melhor.
23As duas coisas me atraem: por um lado desejo partir e estar com ha-MEHUSHKHÁY, isto ainda seria o melhor 24mas, por outro, é mais necessário que eu fique, para poder ajudar-vos. 25E é isso que me leva a pensar que não morrerei já; que ainda viverei aqui na terra algum tempo mais para vos ajudar a crescer espiritualmente e a experimentar a alegria da vossa fé,e 26e para que quando eu puder ir visitar-vos, a vossa alegria em YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY abunde por aquilo que ele fez por mim. 27Mas devem conduzir-se sempre conforme a Mensagem Gloriosa de hol-MEHUSHKHÁY; e quer eu possa ir ver-vos, quer não, que aquilo que se diz a vosso respeito seja que vocês continuam unidos espiritualmente, combatendo juntos, num mesmo propósito de espalhar a fé que nos vem pela Mensagem Gloriosa de hol- MEHUSHKHÁY. 28Não tenham receio dos que resistem: isso mesmo é o sinal de que caminham para a perdição. Mas para vocês é a indicação de que da parte de YÁOHU UL vos é concedida a vida eterna.4 29Porque a vocês vos foi concedido, em relação a hol-MEHUSHKHÁY, não somente crer nele, como também padecer por ele! 30Estamos, vocês e eu, empenhados no mesmo combate, combate esse que vocês me viram sustentar no passado, e que, como sabem, continuo a travar.

Felipenses 2
Imitando a humildade de hol-MEHUSHKHÁY

1Portanto, se é realmente precioso o ânimo que podemos obter em hol-MEHUSHKHÁY, se me transmite
conforto a sincera afeição que vos tenho, se significa alguma coisa a comunhão espiritual que existe entre
nós através do RÚKHA-YÁOHU, assim como aquele afecto que se estabelece entre crentes com a mesma
fé, 2então que tudo isso, que já me faz tão feliz, seja como que completado com a existência de perfeitas
relações entre vocês, amando-vos uns aos outros, num sentimento igualmente sincero de uns para com os
outros, concordando nos mesmo propósitos. 3Não façam nada que seja motivado por despique, nem que
seja provocado por interesses pessoais. Mas sejam humildes: que cada um considere os outros superiores
a si mesmo. 4Não pensem unicamente nos vossos interesses, mas procurem também aquilo que interessa
aos outros. 5-8Que haja assim em vocês a mesma atitude que houve em hol-MEHUSHKHÁY YAOHÚSHUA, que, embora por natureza sende YÁOHU UL, não reivindicou o ser igual a YÁOHU UL, mas desfez -- se das suas regalias próprias, e tornando-se um ser humano, tomou uma posição de dependência, humilhando-se a ponto de se sujeitar voluntariamente à morte; não a uma morte vulgar, mas à morte da poste. 9Por isso mesmo YÁOHU UL o elevou às posições mais altas e lhe deu um Shúam (Nome) que é superior a todos os nomes,o 10de tal forma que, em honra desse Shúam, se virão a ajoelhar todas as criaturas tanto no céu, como na terra, como debaixo da terra. 11E todos, igualmente, reconhecerão que YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY é Molkhiúl (Rei); e isso mesmo será mais uma glória para YÁOHU ABí!

Resplandecer como astros

12Queridos irmãos, vocês sempre seguiram cuidadosamente as minhas instruções quando eu me encontrava no vosso meio. E agora, quando estou ausente, devem ainda com maior cuidado desenvolver nas vossas vidas a salvação de YÁOHU UL, obedecendo-lhe com profunda reverência e temor 13Porque é
YÁOHU UL quem trabalha em vocês, dando-vos o desejo de lhe obedecer e o poder de fazerem o que lhe
agrada. 14Em tudo o que fizerem, evitem as queixas constantes, assim como os conflitos, 15para que ninguém tenha nada a censurar-vos. Vivam vidas puras e sinceras como filhos de YÁOHU UL, embora vivendo no meio de uma humanidade corrompida e perversa, mas na qual resplandecem como os astros no
firmamento. 16Apresentem pois a esse mundo a palavra da vida; então quando hol-MEHUSHKHÁY voltar, grande será a minha satisfação, verificando que não foi em vão o meu esforço, o meu trabalho no vosso meio. 17E ainda que o meu 'DAM' (sangue) deva ser derramado como fazendo parte do mesmo sacrifício a
YÁOHU UL que constitui o serviço da vossa fé, sinto-me feliz e quero compartilhar convosco a minha alegria. 18Vocês também, da vossa parte, alegrem-se comigo e participem da minha felicidade.

YÁOHU-tam e Epafrodito

19Espero que, se for da vontade do Molkhiúl YAOHÚSHUA, em breve poderei enviar-vos YÁOHU-tam, para
que, dando-me notícias vossas, isso me encoraje. 20Porque não tenho aqui mais ninguém que tenha como
ele um real interesse por vocês. 21Pois em geral todos buscam os seus próprios interesses e não os que
são de hol-MEHUSHKHÁY. 22Mas quanto a YÁOHU-tam, vocês bem o conhecem, como tem colaborado
comigo ao serviço da Mensagem Gloriosa, com a dedicação de um filho para com o seu pai 23Espero poder
enviá-lo logo que saiba melhor o que me vai acontecer aqui. 24E confio em YÁOHU UL que também eu
mesmo em breve irei ter convosco. 25E para já julguei necessário mandar-vos de volta o irmão Epafrodito,
cooperador e companheiro nas lutas, que vocês me enviaram para, com os vossos donativos, suprir as
minhas necessidades. 26Ele sentia muitas saudades vossas. Também estava muito preocupado que vocês
tivessem ouvido que ele adoecera. 27E de facto esteve mal, até quase à morte, mas YÁOHU UL teve
misericórdia dele; e não só dele mas também de mim, para que eu não fosse sobrecarregado de desgostos.
28Por isso me apresso a reenviá-lo para junto de vocês, para que ao vê-lo de novo fiquem felizes, o que
certamente virá diminuir as minhas preocupações. 29Recebam-no pois com regozijo Yaohúshuahee.
Tenham em grande estima pessoas como ele, 30pois que pela obra de hol-MEHUSHKHÁY chegou a estar
bem próximo da morte; e se arriscou assim a sua vida foi para fazer por mim aquilo que a vocês era
impossível, por estarem longe.

Felipenses 3
O valor de conhecer hol-MEHUSHKHÁY

1Haja pois o que houver, meus irmãos, tenham alegria em YÁOHU UL. É verdade que estou sempre a
dizer-vos a mesma coisa, mas não me importo, pois isso representa uma segurança para vocês. 2Cuidado
com os cães, esses homens que fazem o mal, os que querem obrigar-vos à mutilação na carne. 3Porque
nós, que adoramos YÁOHU UL em RÚKHA, somos os únicos que são verdadeiramente circuncidados,
confiando em YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY, e não em ritos físicos. 4Eu bem poderia confiar nas
minhas qualificações pessoais; não me faltam vantagens humanas: 5Fui circuncidado ao oitavo dia.
Pertenço ao povo de Yaoshorúl pela linha de geração da tribo de Benyamín, portanto, YAOHÚ-di cem por
cento. Além disso fui Farsyí (Fariseu) 6Quanto a zelo, bem o manifestei na perseguição que empreendi
contra a Oholyáo. E na minha vida pessoal fui irrepreensível na obediência à justiça da lei. 7Mas tudo isso,
que para mim era uma razão de orgulho, agora considero desperdício, devido ao que hol-MEHUSHKHÁY
fez na minha vida. 8E vou até mais longe: nada há que se possa comparar com o valor imenso que
representa o conhecimento de hol-MEHUSHKHÁY YAOHÚSHUA, meu Molkhiúl. Por causa dele é que eu
desprezei todas essas coisas, e as considero como lixo, na certeza de ficar a ganhar muitíssimo mais ao
lado de hol-MEHUSHKHÁY 9Não confio mais na minha bondade ou na minha capacidade para obedecer à
lei de YÁOHU UL, antes confio em hol-MEHUSHKHÁY para minha salvação. Porque a maneira de YÁOHU
UL nos tornar justos diante dele depende da fé. 10Assim, eu posso realmente conhecer hol-MEHUSHKHÁY
e experimentar o grande poder que o ressuscitou da morte. Posso aprender o que significa sofrer com ele,
participar da sua morte, 11para que, de alguma maneira, possa também experimentar a ressurreição.

Prosseguindo para o alvo


12Bem sei que não sou perfeito, que não cheguei ainda a essa meta. Mas prossigo na minha carreira,
fazendo tudo o que é preciso até chegar a esse dia, pois que foi para isso mesmo que hol-MEHUSHKHÁY
me cativou. 13Repito, irmãos, eu não penso que tenha atingido esse alvo, mas uma só coisa me interessa,
e é que, esquecendo as dificuldades do passado, avanço para o fim que está proposto diante de mim
14Prossigo assim para o alvo, tendo em vista a recompensa a receber no céu, por hol-MEHUSHKHÁY
YAOHÚSHUA. 15Todos nós que já somos adultos na fé vamos concordar nestas coisas. E se num ponto ou
noutro a vossa opinião for diferente, seja como for, YÁOHU UL vos manifestará a sua vontade. 16Mas, em
relação às convicções que nos são comuns, avancemos juntos. 17Peço-vos também, irmãos, que sejam
meus imitadores, e aprendam daqueles que conduzem as suas vidas de acordo com a nossa. 18Porque já
vos disse e agora repito-o com lágrimas nos olhos: há muitos que se conduzem como inimigos da poste de
hol-MEHUSHKHÁY. 19O futuro deles é a perdição eterna. Têm por idolo os seus próprios apetites. Têm
orgulho naquilo de que deveriam até envergonhar-se. Todos os seus pensamentos giram à volta do que é
terreno. 20Mas quanto a nós, a nossa pátria está no céu, donde esperamos que há-de voltar o nosso
Míhushuayao (Salvador), o Molkhiúl YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY, 21o qual, nessa altura, transformará
os nossos fracos corpos mortais, para os tornar semelhantes ao seu próprio corpo glorioso. Ele tem o poder
necessário para isso, devido à sua capacidade de sujeitar a si mesmo todas as coisas.

Felipenses 4
Exortações diversas

1Portanto, meus queridos irmãos em hol-MEHUSHKHÁY e meus amigos, vocês que são a minha alegria,
vocês que são como uma recompensa do meu trabalho, peço-vos que se mantenham firmes em YÁOHU
UL. 2Também quero suplicar, em particular, a Evódia e a Síntique, que procurem viver em boa harmonia, no
mesmo YÁOHU UL. 3Peço-te também a ti, meu fiel companheiro, que ajudes essas mulheres, pois que
trabalharam comigo pela causa da Mensagem Gloriosa, assim como Clemente e outros meus
colaboradores, cujos nomes estão escritos no livro da vida. 4Que a vossa alegria seja constante em YÁOHU
UL! E mais uma vez vos digo: alegrem-se! 5Mostrem bondade em tudo que fazem. Lembrem-se que
YÁOHU UL voltará brevemente. 6Não alimentem preocupações seja pelo que for; antes apresentem os
vossos cuidados em oração perante YÁOHU UL, exponham-lhe todas as vossas necessidades, sem
esquecer de lhe expressar o vosso agradecimento. 7Então, a paz de YÁOHU UL, que ultrapassa tudo o que
a mente humana pode naturalmente compreender, conservará o vosso espírito e os vossos sentimentos em
hol-MEHUSHKHÁY YAOHÚSHUA. 8Por fim, meus irmãos, deixem-me dizer-vos mais uma coisa.
Concentrem os vossos pensamentos em tudo que é verdadeiro, em tudo o que é honesto, em tudo o que é
justo, em tudo o que é puro, em tudo o que é amável e admirável; em tudo aquilo em que há virtude e em
que há verdadeiro valor. 9Em resumo, tudo o que aprenderam e receberam através da minha vida, tudo o
que observaram na minha maneira de viver, ponham isso em prática. E YÁOHU UL de paz será convosco.

Agradecimento de Shaúl pelas ofertas

10Fiquei muito contente e muito grato a YÁOHU UL por constatar que vocês se lembraram de novo de mim.
Sei bem que não me tinham esquecido; foi só uma questão de não terem tido oportunidade de me enviar a
vossa ajuda. 11Não digo isto porque tenha receio de me ver na pobreza; já aprendi a contentar-me com o
que tenho de momento. Sei o que é passar necessidades e sei também o que é ter em abundância.
12Aprendi já a viver em todas as circunstâncias: tanto na fartura como na fome; tanto no conforto como nas
privações. 13Posso suportar todas as coisas com a ajuda de hol-MEHUSHKHÁY, que é a fonte da minha
força. 14Mas fizeram bem em me terem ajudado nesta difícil situação. 15E aliás vocês, filipenses, bem
sabem que, quando parti da Macedónia e o vosso conhecimento da Mensagem Gloriosa estava no
princípio, nenhuma outra Oholyáo se associou comigo quanto a dar ou a receber, senão somente a vossa.
16Mesmo quando estava em Tessalónica vocês me enviaram por mais de uma vez aquilo que me era
necessário. 17Não é que esteja a fazer apelo a donativos; mas procuro antes que vocês produzam frutos
que tornem maior a vossa recompensa./ 18De momento tenho o que me é preciso; tenho mesmo mais do
que o suficiente, desde que Epafrodito me trouxe o que vocês me enviaram, e que é como que o perfume
de um sacrifício que YÁOHU UL aceita e que o satisfaz. 19E o mesmo YÁOHU UL, que cuida de mim,
satisfará todas as vossas necessidades, segundo as suas riquezas, através de hol-MEHUSHKHÁY
YAOHÚSHUA. 20Que ao nosso YÁOHU UL e ABí seja dada honra e louvor para todo o sempre. Esse é o
nosso desejo!

Saudações finais

21Saúdem todos os que pertencem a hol-MEHUSHKHÁY YAOHÚSHUA. Os crentes que aqui estão comigo
também vos saúdam 22E todos os Yaohúshuahim aqui de Roma vos mandam saudações, principalmente
os da casa de César. 23Que a graça de nosso Molkhiúl YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY seja com o
vosso espírito.



Nenhum comentário:

Postar um comentário