YÁOHU-khánam
1
YÁOHU-khánam 1
1Aquele
que é desde o princípio, nós mesmos o ouvimos e vimos. Nós o vimos com os
nossos olhos e
tocámos-lhe
com as nossas próprias mãos. Ele é YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY, a palavra da vida.
2Ele é a vida manifestada. Ele, que é a vida eterna que estava com
YÁOHUH ABí, foi-nos revelado, e somos
testemunhas
de que o vimos. Isso vos anunciamos.^ 3Estamos a comunicar-vos aquilo que
realmente
vimos e
ouvimos, para que possam participar conosco da comunhão que temos com YÁOHUH
ABí e com
YAOHÚSHUA
hol-MEHUSHKHÁY, seu ha-BOR., 4Portanto, se vos escrevemos é para que o nosso
gozo
seja
completo.
5Esta é a
mensagem que YÁOHUH UL nos deu para vos transmitir: que YÁOHUH UL é luz e não
há nele trevas nenhumas.1 6Por isso, se dissermos que somos seus amigos e
continuarmos a viver em trevas,
estamos
a mentir, e não expressamos a verdade. 7Mas se vivermos na luz da presença de
YÁOHUH UL,
então
existirá fraternidade de uns com os outros, e o 'DAM' (sangue) de YAOHÚSHUA,
seu ha-BOR, nos
purifica
de todo o pecado. 8Se dissermos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos
e estamos
a
rejeitar a verdade. 9Mas se lhe confessarmos os nossos pecados, podemos confiar
que ele nos perdoa e
nos
purifica de toda a injustiça. 10Se afirmarmos que não pecámos, chamamos
mentiroso a YÁOHUH UL, e a
sua
palavra não tem lugar nos nossos corações.
1
YÁOHU-khánam 2
1Meus
filhinhos, digo-vos isto para que se mantenham longe do pecado; mas se pecarem,
existe um
advogado
a nosso favor junto de YÁOHUH ABí. É YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY, o justo. 2Ele
tornou possível a nossa relação com YÁOHUH UL, pois que por ele
foram expiados não só os nossos pecados, mas os de todo o mundo.
3E saberemos que conhecemos YÁOHUH UL se guardarmos os seus mandamentos.
4Se
alguém disser: "Eu conheç YÁOHUH UL", mas não segue os seus
mandamentos é um mentiroso; nele
não
habita a verdade. 5-6Mas aquele que guarda a sua palavra mostra que o amor de
YÁOHUH UL está
perfeito
nele. Esta é a maneira de constatarmos que estamos nele: é viver como ele viveu.
7Queridos
irmãos, ao escrever isto não vos estou a dar um novo mandamento; estou antes a
repetir o que desde o princípio ouviram. E este é o mandamento que sempre vos foi
anunciado. 8E contudo é sempre como que um novo mandamento, e que
já provou ser verdadeiro tanto em hol-MEHUSHKHÁY como em vocês.
Porque vão desaparecendo as trevas, começando a brilhar então a verdadeira luz.
9Aquele que diz
que anda
na luz e aborrece o seu irmão na fé continua ainda em trevas. 10Mas quem ama o
seu irmão está
na luz e
não é tropeço para ninguém 11Mas aquele que detesta o seu irmão é como se
andasse em trevas
sem
saber para onde vai, pois que a própria escuridão o cega. 12Estou a escrever-vos
estas coisas, meus
queridos
filhos, porque os vossos pecados vos são perdoados pelo Shúam (Nome) de
YAOHÚSHUA.5
13Também
aos pais, digo isto porque conhecem aquele que existe desde o princípio. E a
vocês, jovens, vos
escrevo
porque venceram o ha-satán. 14Enfim, meus filhos, se vos escrevo é porque têm
conhecido
YÁOHUH
ABí. Por isso vos digo a vocês, pais, que conhecem YÁOHUH UL eterno, e a vocês,
gente moça,
fortes
como são, com a palavra de YÁOHUH UL em vocês, e tendo ganho a vossa luta
contra ha-satán.
15Deixem
de amar este mundo mau e tudo quanto ele vos oferece porque se amamos o mundo
mostramos
que não
temos o amor de YÁOHUH ABí em nós. 16Porque tudo isto que existe no mundo -os
desejos
corruptos
da natureza carnal, a sede de ter o que nos atrai o olhar, assim como o orgulho
da posse e do
poder
-não vêm de YÁOHUH UL, mas faz parte da própria vida no mundo. 17E este mundo
passará, com
toda a
sua corrupção, mas aquele que faz a vontade de YÁOHUH UL permanece para sempre.
18Queridos
filhos, estamos no fim da história deste mundo. Vocês já ouviram que se
aproxima o antimessías, e já muitos como ele têm aparecido; e assim conhecemos que se
aproxima o tempo do fim.6
19Estes
viviam no nosso meio, mas não eram dos nossos, porque senão teriam ficado conosco.
Ao
deixarem-nos
provou-se que não pertenciam a nós. 20Mas vocês não são assim, porque receberam
o
RÚKHA
hol-HODSHÚA, e têm conhecimento da verdade. 21Não estou a escrever-vos como a
alguém que
precisa
de conhecer a verdade, mas aviso-vos porque, sabendo vocês a verdade, devem ser
capazes de
discernir
a diferença entre a verdade e a mentira. 22E quem é o mentiroso? É o homem que
nega que
YAOHÚSHUA
é hol-MEHUSHKHÁY. Toda a pessoa que não crê em YÁOHUH UL, ha-ABí (o Pai), e no
seu filho, é um anti-Messías. 23Porque uma pessoa que não crê em
hol-MEHUSHKHÁY, ha-BOR de YÁOHU UL, rejeita igualmente YÁOHUH ABí;
mas aquele que confessa ter hol-MEHUSHKHÁY no seu coração tem também
YÁOHUH ABí. 24Continuem portanto guardando cuidadosamente aquilo que ouviram
desde o princípio. Se assim fizerem, a vossa comunhão com YÁOHUH
ABí, e com ha-BOR será permanente 25Foi ele próprio quem nos
prometeu a vida eterna. 26Tudo isto vos escrevi por causa daqueles que vos
enganam.
27Mas vocês receberam o RÚKHA hol-HODSHÚA, o qual vive no vosso íntimo, de tal
forma que
nem é
preciso que alguém venha dar-vos instruções. Ele ensina-vos tudo; e o que ele
ensina é a verdade e
não a
mentira; assim, segundo o que ele já vos ensinou, permaneçam em hol-MEHUSHKHÁY.
28E agora,
meus
queridos filhos, mantenham-se em comunhão com YÁOHUH UL, para que, quando ele
vier, estejam
confiantes
e não tenham que se envergonhar na sua presença. 29Visto que sabemos que YÁOHUH
UL é
justo, é
lícito concluirmos que todo o que pratica a justiça é seu filho.
1
YÁOHU-khánam 3
1Vejam
como o nosso YÁOHUH ABí nos ama, a ponto de permitir que sejamos chamados seus
filhos!
Mas o mundo não compreende que realmente o sejamos, porque não conhece YÁOHUH
UL. 2Sim,
queridos
amigos, agora somos filhos de YÁOHUH UL, mas ainda não foi revelado como
havemos de ser mais
tarde.
Mas isto em todo o caso sabemos: que, quando ele vier, seremos semelhantes a
ele, porque o
veremos
tal como é. 3Todo aquele que tem esta esperança procura permanecer puro, tal
com hol-
MEHUSHKHÁY
é puro. 4Quem peca desobedece à lei, porque todo o pecado é uma violação da lei
de
YÁOHUH
UL. 5Vocês bem sabem que ele se manifestou e sem pecado, a fim de tirar os
nossos pecados.
6Assim,
se permanecermos em hol-MEHUSHKHÁY, não pecaremos; os que continuam pecando
demonstram
que não o conheceram, nem lhe pertencem. 7Meus queridos filhos, que ninguém vos
engane:
quem
pratica a justiça é porque é justo, tal com hol-MEHUSHKHÁY é justo. 8Mas quem
pratica o pecado
mostra
que pertence aha-satán, pois que este está na origem de todo o pecado. Mas
ha-BOR de YÁOHU
UL veio
para destruir as obras de ha-satán. 9Quem é nascido de YÁOHUH UL não faz
prática do pecado,
porque
permanece nele a semente de YÁOHUH UL; não pode pois continuar a pecar porque
nasceu de
YÁOHUH
UL. 10E é assim que se manifestam os filhos de YÁOHUH UL e os filhos de
ha-satán. Quem não
anda no
caminho da justiça e não ama o seu irmão na fé, mostra que não é de YÁOHUH UL.
11A
mensagem que ouvimos desde o princípio é que nos amemos uns aos outros. 12Não
devemos ser como Cain, que pertencia ao ha-satán, e matou o seu irmão. E por
que causa o matou? Porque as suas acções eram más, e as do seu
irmão eram justas. 13Por isso, meus irmãos, não se admirem se o mundo
vos
detesta. 14A prova de que passámos da morte para a vida é que amamos os outros
Yaohúshuahim.
Quem não
ama os seus irmãos permanece na morte. 15Qualquer que aborrece o seu irmão é,
no fundo,
como um
homicida. E sabem bem que nenhum homicida tem em si a vida eterna 16O
verdadeiro amor
conhece-se
por aquilo que hol-MEHUSHKHÁY fez, morrendo por nós. Por isso devemos também
dar a vida
a favor
dos irmãos. 17Se alguém for abastado em recursos materiais, e, vendo o seu
irmão em
necessidade,
não o ajudar, como poderá estar nele o amor de YÁOHUH UL? 18Filhinhos, não
amemos só de
palavra,
ou de aparência, mas em verdade, mostrando-o pelas nossas acções 19E é assim que
reconheceremos,
nós próprios, que nos conduzimos de acordo com a verdadeira mensagem
Yaohúshuahee,
e assim a nossa consciência estará tranquila, na presença de YÁOHUH UL. 20Mas
se a
nossa
consciência nos acusar, maior é YÁOHUH UL do que a nossa consciência, pois que
ele tudo conhece.
21Mas, meus
queridos, se a nossa consciência não nos condena, podemos vir junto de YÁOHUH
UL com
toda a
confiança,l 22porque obteremos dele tudo o que pedirmos, visto que guardamos a
sua palavra e
fazemos
o que lhe agrada. 23E este é o mandamento que nos dá: crer no Shúam (Nome) de
seu ha-BOR
YAOHÚSHUA
hol-MEHUSHKHÁY, e amarmo-nos uns aos outros. 24Aquele que faz a vontade de YÁOHUH UL vive
em YÁOHUH UL e o Criador Eterno vive nele. E sabemos que ele vive em nós porque
o RÚKHA hol- HODSHÚA nos dá testemunho disso, em nós mesmos.
1
YÁOHU-khánam 4
1Queridos
amigos, não creiam em todos que dizem falar pelo RÚKHA-YÁOHU: examinem
primeiro. Porque
há
muitos pregadores de mentira, por aí no mundo. 2A maneira de verificar se as
suas mensagens são de
YÁOHUH
UL é saber se confessam que YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY se tornou homem de verdade.
3Todo
aquele que não reconhecer esta verdade, esta pessoa não é de YÁOHUH UL mas
representa o
espírito
do anti-messías, acerca do qual já ouviram que havia de vir, e até já se
encontra no mundo. 4Meus
queridos
amigos, vocês pertencem a YÁOHUH UL, e já está ganha a vossa luta contra
aqueles que se opõem
a
hol-MEHUSHKHÁY, porque o RÚKHA que vive em vosso coração é maior que o espírito
que vive nas
pessoas
do mundo. 5Aqueles tais pertencem a este mundo, por isso falam à maneira do
mundo, e este os
ouve
6Mas nós somos de YÁOHUH UL; por isso só aqueles que conhecem YÁOHUH UL nos
ouvem; os outrosnão. É dessa maneira que reconhecemos se alguém tem o RÚKHA da
verdade ou o espírito do erro.
7Meus
queridos amigos, amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de YÁOHUH UL, e
aquele que ama mostra que é de YÁOHUH UL, nascido de novo, e que conhece YÁOHUH
UL. 8Mas aquele que não ama, não conhece YÁOHUH UL; porque YÁOHUH
UL é amor. 9 YÁOHUH UL mostrou o seu amor para conosco enviando o
seu único ha-BOR ao mundo para que por ele vivamos 10E neste ato ele revela o
que é o verdadeiro amor: não por causa do amor que tivéssemos por
YÁOHUH UL, mas porque ele nos amou a nós e enviou o seu ha-BOR, o
qual expiou o castigo dos nossos pecados para que fôssemos perdoados.
11Queridos
amigos, se YÁOHUH UL nos amou assim, assim também devemos amar-nos uns aos
outros
12Embora
nunca tenhamos visto YÁOHUH UL, se nos amarmos uns aos outros, YÁOHUH UL vive
em nós e o seu amor em nós se completa. 13E é pelo RÚKHA
hol-HODSHÚA, que ele pôs nos nossos corações, que
temos a
prova de que vivemos em YÁOHUH UL e ele em nós. 14E além disso nós vimos e damos
testemunho
de que YÁOHUH ABí enviou o seu ha-BOR ao mundo para ser o seu Míhushuayao.
15Quem crê
e diz
que YAOHÚSHUA é ha-BOR de YÁOHUH UL prova que YÁOHUH UL está a viver em si
mesmo e que ele vive em YÁOHUH UL. 16Nós sabemos quanto YÁOHUH UL
nos ama, e pomos nele a nossa confiança YÁOHU UL é amor, e aquele que vive em
amor permanece em YÁOHUH UL e o Criador Eterno permanece nele.
17Nesta
comunhão com ele, o amor em nós torna-se completo. E assim não recearemos o dia
do juízo,
mas
encararemos com confiança YÁOHUH UL, porque vivemos neste mundo tal como ele
viveu. 18Onde há
amor não
há medo. Na verdade, o perfeito amor elimina toda a espécie de receio, porque o
medo traz
consigo
a ideia de culpa, e mostra que não estamos absolutamente convencidos de que ele
nos ama
perfeitamente.
19A verdade é que nós o amamos porque ele nos amou primeiro. 20Se alguém
disser: "Eu
amo
YÁOHUH UL", mas continuar a detestar o seu irmão na fé, é um mentiroso;
porque se não amar o seu
irmão,
que está ali diante dos seus olhos, como poderá amar YÁOHUH UL que nunca viu?
21E YÁOHUH UL mesmo nos dá este mandamento: que quem ama YÁOHUH UL
deve também amar o seu irmão.
1
YÁOHU-khánam 5
1Aquele
que crê que YAOHÚSHUA é hol-MEHUSHKHÁY tem YÁOHUH UL por ha-ABí (o Pai). E todo
aquele que ama
YÁOHUH ABí ama também os que são igualmente filhos dele 2E é desta maneira que
se prova que amamos
os filhos de YÁOHUH UL, pelo nosso amor a YÁOHUH UL e pela obediência aos seus
mandamentos.
3Até
porque o verdadeiro amor a YÁOHUH UL significa fazer o que ele nos diz, e na
realidade isso não é
difícil;
4porque todo o filho de YÁOHUH UL vence neste mundo; é pela fé que ele tem essa
vitória. 5E quem
na
realidade ganha essa batalha contra o mundo? Somente aqueles que crêem que
YAOHÚSHUA é ha-
BOR de
YÁOHUH UL. 6YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY revelado ha-BOR de YÁOHUH UL pelo seu baptismo
na água e por derramar o seu 'DAM' (sangue) na poste -não apenas pela água, mas
pela água e sangue.
O RÚKHA hol-HODSHÚA mesmo nos dá testemunho disso, e o RÚKHA é a verdade. 7É
assim que temos o
testemunho de três: 8o do RÚKHA hol-HODSHÚA, o do baptismo de hol-MEHUSHKHÁY nas águas, e
o da sua morte na poste. E os três dizem a mesma coisa. 9Se recebemos o
testemunho de homens,
muito mais devemos aceitar tudo o que YÁOHUH UL declara; e YÁOHUH UL
declara-nos que YAOHÚSHUA
é seu ha-BOR. 10Todos os que crêem no ha-BOR de YÁOHUH UL sabem nos seus
corações que é
verdade. E quem não crê em YÁOHUH UL, torna-o como mentiroso, pois recusa
aceitar o próprio testemunho
de YÁOHUH UL a favor de seu ha-BOR. 11E diz mais esse testemunho: que YÁOHUH UL
nos dá a vida
eterna. E esta vida está em seu ha-BOR. 12Por isso quem tem ha-BOR de YÁOHUH UL
tem a vida; mas quem
não tem ha-BOR não tem a vida.
Observações
finais
13Escrevo
estas coisas para que vocês, que crêem no Shúam (Nome) de ha-BOR de YÁOHUH UL,
saibam
que têm
a vida eterna. 14E nós que estamos em hol-MEHUSHKHÁY temos esta certeza, que
seja o que for
que
pedirmos a YÁOHUH UL que esteja de acordo com a sua vontade, ele nos ouve. 15E
se sabemos que
ele nos
ouve quanto ao que lhe pedimos, então podemos estar certos de o obter. 16Se
virem um
Yaohúshuahee
pecar numa maneira que não venha a conduzir à morte espiritual, devem orar, e
YÁOHUH UL
lhe dará
vida. Mas se o seu pecado for fatal, não digo para intercederem por um caso
desses 17Toda a
transgressão
da lei de YÁOHUH é pecado. Mas nem todo o pecado traz necessariamente, como
consequência, a morte.
18Nós sabemos que aquele que é nascido de YÁOHUH UL não permanece no pecado,
mas ha-BOR de
YÁOHUH UL o guarda; e o ha-satán não lhe toca. 19Nós sabemos que pertencemos a
YÁOHUH UL, e que todo o
mundo está sob o ha-satán. 20E sabemos também que ha-BOR de YÁOHUH UL veio
abrir-nos os olhos
para que conheçamos o verdadeiro Criador Eterno. Estamos assim em comunhão com
YÁOHUH UL verdadeiro,
visto que vivemos em seu ha-BOR YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY, que é, ele próprio, verdadeiro YÁOHUH UL e vida eterna. 21Meus queridos filhos, guardem-se de qualquer coisa
que possa tomar o
lugar de YÁOHUH UL nos vossos corações.
2
YÁOHU-khánam 1
1De
YÁOHU-khánam, o ancião, àquela que é eleita de YÁOHUH UL, e aos seus filhos, a
quem eu amo na
verdade,
e não só eu mas também todos os que têm conhecido a verdade. 2Pois que a
verdade está em
nossos
corações para sempre. 3 YÁOHUH UL, YÁOHUH ABí, e YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY, seu
ha-BOR, nos
abençoe, por meio da verdade e do amor, com seu favor imerecido, compaixão, e shalom.
4Tenho muita
alegria em constatar que alguns dos teus filhos andam segundo a verdade, de
acordo com os mandamentos que recebemos de YÁOHUH UL. 5E agora rogo-te com
insistência que nos amemos uns aos outros. Este não é um
mandamento novo, mas é um mandamento que temos desde o princípio. 6 O
verdadeiro amor revela-se na nossa obediência ao que YÁOHUH UL nos diz. Este é
pois o mandamento que desde sempre nos deu: para nos amarmos uns
aos outros. 7Muitos andam já por todo o mundo a enganar, os quais
não aceitam que YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY tenha vindo com um corpo igual ao
nosso. Tal gente é falsa e é contra hol-MEHUSHKHÁY. 8Estejam bem
vigilantes, para que não venham a perder aquilo que já alcançaram,
mas que pelo contrário possam receber a recompensa total dada pelo YÁOHUH UL.
9Porque
aquele que se desvia dos ensinos de hol-MEHUSHKHÁY é como se abandonasse YÁOHUH
UL
mesmo;
mas quem permanece fiel à sua doutrina está unido tanto a YÁOHUH ABí como ao
ha-BOR. 10Se
alguém
vem ter convosco com uma doutrina diferente desta, não o recebam sequer em
casa, nem se
identifiquem
com ele. 11Porque se o fizerem é como se se identificassem com ele e se
tornassem
participantes
da sua maldade.
12Tinha
muito para vos dizer, mas não quero fazê-lo por carta. Espero ir ver-vos e
falar convosco
pessoalmente,
para que a nossa alegria seja completa. 13Enviam-te saudações os filhos da tua
irmã, a qual
YÁOHUH
UL também escolheu para si.
3
YÁOHU-khánam 1
1De
YÁOHU-khánam, o ancião, ao querido Gaio, que eu amo verdadeiramente. 2Querido
amigo, a minha
oração é
para que tudo te corra bem, e que tenhas tanta saúde quanto ao corpo como tens
quanto à tua
alma.
3-4Pois tive muita alegria quando os irmãos que aí estiveram me vieram falar
acerca da tua fidelidade
e de
como te conduzes conforme a verdade da Mensagem Gloriosa. Não poderia ter maior
alegria do que a
de saber
que os meus filhos vivem de acordo com a verdade.
5Meu
querido amigo, é uma boa obra que fazes para YÁOHUH UL quando recebes
carinhosamente os irmãos que viajam e que por aí passam, mesmo aqueles que tu não
conheces. 6Eles deram aqui, na presença da Oholyáo, testemunho da
tua generosidade. Fazes bem em continuar a prover ao
prosseguimento
das suas viagens de uma forma que dignifica YÁOHUH UL. 7Porque é para anunciar o
Shúam
(Nome) de Molkhiúl YAOHÚSHUA que eles viajam, sem nada receber daqueles que não
são
Yaohúshuahim.
8Devemos, portanto, nós próprios tomá-los a nosso cargo para que sejamos cooperantes
na
expansão da verdade. 9Escrevi sobre certos assuntos à Oholyáo, mas Diótrefes,
que tudo faz para ter o
primeiro
lugar entre os Yaohúshuahim (creentes) ali, recusa aceitar as nossas
directivas. 10Pelo que,
quando
aí for, hei-de lembrar-lhe todo o mal que tem feito e toda a linguagem
imprópria que profere contra
mim. E
não contente com isto, recusa receber os missionários que chegam de viagem,
indo ao ponto de
impedir
aqueles que querem recebê-los, excluindo-os da Oholyáo. 11Querido amigo, não
imites o mal mas
o bem.
Quem faz o bem é de YÁOHUH UL; mas quem continua praticando o que é mau não
conhece
YÁOHUH
UL. 12Quanto a Demétrio, toda a gente testemunha muito favoravelmente a seu
respeito; e a
própria
verdade o apoia. Nós próprios também dizemos o mesmo, e sabes bem que falamos
verdade.
Saudações
13-14Teria muito mais a dizer, mas não quero fazê-lo por carta, pois espero
ver-te em breve e então falaremos pessoalmente.
Maravilhoso trabalho irmão !
ResponderExcluirQue o Eterno Pai Yaohu-ul continue te inspirando nesta maravilhosa obra .
Shuaoleym !!!
Maravilhoso Trabalho !!!
ResponderExcluir